El Consejo Provincial Aborigen presidido por la Secretaría de Cultura del Gobierno de La Pampa acompaña a las comunidades adhiriendo al Día internacional de la diversidad cultural para el diálogo y el desarrollo
Comparte una nota de la Lof mapuche Choyque Newen de La Pampa. Laura Elena Cuevas (Longko de la Lof Choyque Newen), Referente a Inalongko jesica Lorena Guaiquian, Pu WERKEN José Guaiquian, Raúl Eugenio Rodríguez. Cüme ni frenefiel.
“La Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural se aprobó en 2001 y a continuación, la Asamblea General de las Naciones Unidas declaró el 21 de mayo como el Día Mundial de la diversidad cultural para el diálogo y el desarrollo, a través de su Resolución 57/249 de diciembre de 2002, con el objetivo de apoyar la diversidad, el diálogo, la inclusión y la cooperación entre las distintas culturas.
En conmemoración del Día Mundial de la Diversidad cultural para el diálogo y el desarrollo, que se reconoce la diversidad del mundo más allá de lo natural y lo cultural, como partícipes de la comunidad Mapuche se recuerda que se trata de un día internacional en el que se debe profundizar en los grandes valores de la diversidad cultural.
En virtud de ello se procura:
• Concientizar sobre la importancia del diálogo intercultural, la diversidad y la inclusión.
• Lograr que todas las personas se comprometan y apoyen la diversidad mediante gestos reales en el día a día.
• Combatir la polarización y los estereotipos para mejorar el entendimiento y la cooperación entre las gentes de diferentes culturas. Superar la división entre las culturas es urgente y necesario para la paz, la estabilidad y el desarrollo. Y es que la cultura, en su rica diversidad, posee un valor intrínseco tanto para el desarrollo como para la cohesión social y la paz.
La diversidad cultural es una fuerza motriz del desarrollo, no sólo en lo que respecta al crecimiento económico, sino como medio de tener una vida intelectual, afectiva, moral y espiritual más enriquecedora. Esta diversidad que viene acompañada de innovación, creatividad y aceptación, permite crecer en todos los aspectos. Lo contrario a esto genera conflictos que amenazan el bienestar y la dignidad como seres humanos. La diversidad es un patrimonio común que se debe reconocer y consolidar, sobre todo si se toma en consideración que hay sociedades diversificadas que deben convivir, participar, intercambiar y garantizar el pluralismo.
Respetar al otro y su cultura es respetar las libertades y los derechos humanos. Todos tienen la posibilidad y el derecho de expresar, crear o difundir las obras en nuestro idioma y participar de la cultura que tenemos o hemos escogido. En otras palabras, todos somos parte de este mundo y debemos aceptarnos.
Este día de conmemoración convoca a pensar el impacto de COVID-19 en el sector cultural, ya sea con prácticas culturales comunitarias suspendidas, en la creación y protección de diferentes expresiones culturales. También la importancia dentro del contexto de la diversidad, del respeto a la identidad de los pueblos-Nación, siendo la nuestra la comunidad MAPUCHE. MAPU: TIERRA/ CHE: GENTE. Como pertenecientes a dicho pueblo, nos consideramos parte de este WALLMAPU, de esta tierra que nos cobija, que nos vio nacer, como personas y como parte integrantes de esta LOF (Comunidad). Es por eso que (…) solicitamos ese respeto que tanto damos y tanto anhelamos acerca de nuestra identidad.
También estamos vivos y vivas, pretendemos que las demás comunidades existentes y la sociedad en general nos visibilice, respeten nuestros ancestros y nuestros antepasados que sufrieron las vejaciones del genocidio, como nosotros también lo hacemos, al igual que nuestros hermanos y hermanas de otros pueblos-naciones.
La preexistencia que evoca la Constitución Nacional también nos atañe en esta tierra. Esta LOF MAPUCHE que hoy se convoca para conmemorar y expresar sus ideas en este día, viene trabajando por más de una década en la recuperación de nuestra cultura como una necesidad propia de nuestro Cüme mongen (buen vivir), rescatando nuestro Mapuche Zungun (palabra - lengua), y sobre todo nutriendo nuestra parte espiritual por medio de las ceremonias (Llellipun - We Tripantu), juegos ancestrales (Palín).
FENTE PUY. Es todo lo que tenemos para decir”.